Самый насыщенный день фестиваля, спектакли идут один за другим. Все три — от молодых режиссеров, но, пожалуй, только возраст создателей объединяет постановки сегодняшней фестивальной программы. Спектакли очень разные.
Первый. «Как я стал разговаривать с Толиком» по пьесе Йоси Олишевского. Режиссер – Артем Баскаков, он же – директор Молодежного художественного театра из Улан-Удэ. Окончил РАТИ – ГИТИС, режиссёрский факультет, мастерскую профессора Л.Е. Хейфеца. Спектакль «Как я стал разговаривать с Толиком» родился из читки пьесы, которая вызвала большой отклик зрителей. И сейчас после каждого спектакля они остаются и обсуждают увиденное. На фестивале тоже есть обсуждения. Режиссеры и актеры обмениваются мнениями, и происходит это всегда живо, интересно, искренне, по-дружески. Вот что говорили по поводу «Толика»:
— Человеческий театр. Важно, что это рассказ о конкретном человеке, и в то же время есть в этом то, что для всех, – мы видим, как в обществе люди сходят с ума.
— Очень убедительно. Актер (Игорь Рубцов) «держит» зал – с первой минуты до последней. Нашел, схватил и это работает.
— Точная, до мелочей выверенная режиссерская работа. Эффект достигается минимальными средствами, и здесь это совершенно оправдано.
— Простенько, тоненько берете. И я через себя пропускаю каждую буковку текста, и у вас филигранно все получилось.
— Я думал – как мы, люди, в это во все влипли. В ту жизнь, которую проживает герой.
Артем Баскаков, режиссер: Мнения зрителей после спектакля по его теме – полярные. Кто-то сказал, что увидел параллельную вселенную, далекую от его собственной и благодарил, что показали, как это бывает – не вписаться в жизнь. А многие себя узнают, это молодые люди в основном. У некоторых даже есть свои «Толики». Вообще многое идет от зала. Сегодня было здорово. У спектакля появилась фестивальная история, а это очень важно, это особенный показ. Как глоток свежего воздуха. Мы этим живем.
Второй спектакль дня — «Клещ» по пьесе Николая Коляды. Режиссер – Софья Овсянникова, режиссер, актриса, педагог, продюсер, ученица Сергея Афанасьева. Творческое объединение «Белая Чайка» из Новосибирска – совсем юное. И это – фестивальный дебют маленького коллектива, трех актрис, которые смогли погрузить в свою историю женской жажды любви переполненный зал камерной сцены. Немного из обсуждений:
— Вы замечательно существуете в этом материале, экспериментируете с формами. Николай Коляда – это всегда про любовь друг к другу, про добро, даже если есть в тексте нотка патологичности.
— Ваши женщины- героини видят то, чего нет в реальности. Но у них реальность другая, они верят в нее, и я им верю тоже.
— С возрастом все больше иронизируешь насчет отношений мужчины и женщины. Вы видите все всерьез. Вы так чувствуете.
Софья Овсянникова, режиссер: Для меня в этом материале главное – тема «клещей», которые сидят внутри нас. Это непроработанные травмирующие ситуации, состояния, он тянут из нас энергию, мешают жить. И в какой-то степен мы – «клещи» друг для друга. Как избавиться, пережить – вот в чем вопрос.
И третий спектакль, вечерний- «Ромео и Джульетта» по Шекспиру. Режиссер – Алексей Размахов, выпускники ГИТИСа, мастерской Д. Крымова, Е.Каменьковича. Играли на переаншлаге, были заняты все приставные стулья и даже ступеньки. Впрочем, в Черемховский драматический театр у себя дома на этот спектакль всегда собирает полные залы. Что тому причина – громкое имя Шекспира или режиссерский эпатаж? На обсуждении мнения разошлись вплоть до диаметрально противоположных.
— Мы знаем Шекспира в основном по переводам Пастернака. Он сделал Шекспира красивым. Но у Лозинского или Диденко Шекспир – другой. А ведь жил классик в мрачные времена концентированного мракобесия. И в этот мрак он принес свет – историю любви. Я воспринял эту постановку именно так – свет на фоне мрака.
— Режиссер дал волю актерам продолжить эту историю. Интересный прием.
— Было интересно наблюдать, но сочувствия, сопереживания происходящее не вызвало…
— Здесь я вижу игру в Шекспира, вокруг Шекспира как принцип действия. Хотя после убийства это уже не игра, а страшная правда. Вот это я считаю живым театром. Это свежий взгляд, и у меня он вызвал удивление.
— Все мы разные. Не моя эстетика. Но ребята работают честно.
— Для меня здесь есть конфликт между формой и содержанием. Шекспир, каким мы его знаем, временами пробивается сквозь треш, и от этого нет гармонии.
— Мы уже видели подобное в киноинтерпретации База Лурмана с Леонардо ди Каприо. Там тоже история любви перенесена в жесткую современную реальность. Любопытно. Ребята – актеры молодцы, делают все, что могут.
«Я очень люблю Шекспира, чьи тексты проверены веками и с ними интересно разбираться. Шекспир — вечен, и он всегда будет «про сегодня», — сказал режиссер Алексей Размахов в одном из интервью. Так что «Ромео и Джульетта» от черемховской драмы – это «про сегодня» и «сегодня». Братчане, похоже, с этой концепцией согласны – если судить по реакции зала и долгим аплодисментам.